(FLORES, JUAN DE)
Historia in lingua castigliana composta, e da M. Lelio Aletiphilo in parlare italico tradutta, e da lui dedicata al molto gentile e vertuoso L. Scipione Attelano.
8vo (cm 14.5), piacevole legatura ottocentesca in pelle marrone impressa a secco ad imitazione di legat. coeva, margine superiore sobrio, un tarletto che tocca la bordura al front., peraltro ben conservato. Titolo entro cornice xilografica istoriata, caratt. corsivo, marca tipogr. in fine, cc. 36 segn. A-D8, E5. Rara edizione di questo celebre testo. "Versione molto libera, quasi da considerarsi come un originale italiano della Historia de Grisel y Mirabella, con la disputa de Torrellas y Braçayda di Juan de Flores [...]. La storia pone la tesi, di cui si amava ragionare nelle corti, se nelle colpe d'amore sia maggiore quella dell'uomo o della donna. Di questo racconto parla il Rajna: Le fonti dell'Orlando Furioso" (C.A. Chiesa, Libri italiani rari del Rinascimento, 101). Su questa 'riscrittura' italiana si basano tutte le posteriori versioni in francese, in fiammingo e in inglese. Quest'ultima è tradizionalmente indicata come fonte shakespeariana per la Tempesta. Non in Adams (ed. 1526 e 1543); Sander 2792; BMC STC It. p. 269. cfr. anche Heredia, 2549 ("Edition rare de cette traduction Italienne"), e Palau, 93502.
(In fine:) Venezia, per Marchio Sessa 1533
€ 2.900,00